DE EMILY DICKINSON


Morir no hiere tanto,
Nos hiere más vivir
Un modo diferente, una forma escondida tras la puerta, es morir.

Los pájaros del sur tienen costumbre
-cuando la escarcha está a punto de caer-
de emigrar hacia climas más benévolos.
Nosotros no sabemos sino permanecer.

Temblorosos rondamos en torno de las granjas
buscando la migaja que alguno ha de arrojar.
Tal es el pacto. La piadosa nieve
persuade a nuestras plumas de
volver a su hogar.

Dos veces antes se cerró mi vida
y yo permanecí para mirar
si la Inmortalidad, sin velos, me guardaba
algún evento más;
concebido tan grande, ay, tan sin esperanza
como la doble llave de mi encierro.
La despedida es lo único que
sabemos del cielo.
Y no necesitamos nada más
del infierno.


Emily Dickinson
(Traducción de Rosario Castellanos)

Comentários