Son tan pocos escriptores de la lengua portuguesa que son conocidos en otros paises. Es una lastima, porque pierde el mundo. "Ensaios sobre a Cegueira" es un clasico recente que debe ser leido por todos. Puedo recomendarte un Brasileño? Busque JOÃO UBALDO RIBEIRO, "Diário do Farol".
Silvio: en estos últimos tiempos han llegado a mis manos autores en lengua portuguesa y es un verdadero deleite poder leerlos. Gracias por la recomendación, procuraré buscarlo... ¿podrías darme un breve adelanto de la trama? Ya leeré también ensayo sobre la ceguera, gracias. besos desde el noroeste de la República Mexicana. Elena
Anônimo disse…
¡Ah, Ensayo sobre la ceguera! También yo te recomiendo sumergirte en sus páginas lo más pronto posible, Elenita. Va a sonar a contratapa, pero la novela es una parábola aterradora y a la vez (aunque suene contradictorio y cacofónico) esperanzadora del ser humano, donde cabe lo mejor y lo peor de nosotros mismos. Felicito a Silvio por su buen gusto y a ti, Elena, te mando un abrazo. A ver si pronto me decido al fin y me lanzo a leer Buenas tardes a las cosas de aquí abajo de Lobo Antunes. Ahora mismo releo precisamente una novela de Saramago: El hombre duplicado.
Gracias, Pedro. Por cierto: mi primer nombre es Alcira, y significa tu apellido, es decir, (la) isla, en árabe; es una ciudad de Valencia, España. besos.
Comentários
"Ensaios sobre a Cegueira" es un clasico recente que debe ser leido por todos.
Puedo recomendarte un Brasileño?
Busque JOÃO UBALDO RIBEIRO, "Diário do Farol".
Un beso!
Saludos en portuñol desde el sur de Brasil!
Gracias por la recomendación, procuraré buscarlo... ¿podrías darme un breve adelanto de la trama?
Ya leeré también ensayo sobre la ceguera, gracias.
besos desde el noroeste de la República Mexicana.
Elena
Felicito a Silvio por su buen gusto y a ti, Elena, te mando un abrazo. A ver si pronto me decido al fin y me lanzo a leer Buenas tardes a las cosas de aquí abajo de Lobo Antunes. Ahora mismo releo precisamente una novela de Saramago: El hombre duplicado.
Veo que has estado en talleres con el buen David y con la Cristina, ambos grandes amigos y excelentes escritores.
Por cierto: mi primer nombre es Alcira, y significa tu apellido, es decir, (la) isla, en árabe; es una ciudad de Valencia, España.
besos.
Mi correo: obsesion81@hotmail.com
Elena
elena
Saludos....
besos...
elena